Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Schwierigkeit der Sachlage
(n.) , {Recht}
صعوبة الوقائع
{قانون}
relevante Treffer
die
Sachlage
(n.) , [pl. Sachlagen]
وَضْعٌ
die
Sachlage
(n.) , {Recht}
الوَضْعُ الحالِيّ
{قانون}
die
Sachlage
(n.) , [pl. Sachlagen]
واقِع
die
Sachlage
(n.) , [pl. Sachlagen] , {Recht}
قَضِيّة
{قانون}
die
Sachlage
(n.) , {Recht}
حالة الوقائع
{قانون}
die
Sachlage
(n.) , [pl. Sachlagen]
حَالٌ
die
Schwierigkeit
(n.) , [pl. Schwierigkeiten]
عُقْدَة
[ج. عقد]
die
Schwierigkeit
(n.) , [pl. Schwierigkeiten] , {Scie.}
صُعُوبَةٌ
[ج. صعوبات] ، {علوم}
die
Schwierigkeit
(n.) , [pl. Schwierigkeiten]
عُسْرٌ
die
Schwierigkeit
(n.) , [pl. Schwierigkeiten]
مُشْكِلة
[ج. مشكلات]
die
Schwierigkeit
(n.) , [pl. Schwierigkeiten]
ثقلة
die
Schwierigkeit
(n.) , [pl. Schwierigkeiten]
إِشْكالٌ
die
Schwierigkeit
(n.)
شِقّ
die
Schwierigkeit
(n.)
عناء
die
Schwierigkeit
(n.) , [pl. Schwierigkeiten]
عَقََبَة
[ج. عقب]
die
Schwierigkeit
(n.) , [pl. Schwierigkeiten]
تَعْقِيدٌ
[ج. تعاقيد]
eine
finanzielle Schwierigkeit
صعوبة مالية
die
erhebliche Schwierigkeit
صعوبة بالغة
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Der Wind bläst nicht stets, wie der Schiffer will.
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {Bildung}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{Pol}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen